2 – 14

Sieh, die Spinne im
Netz vor der roten Ampel.
Eine Erleuchtung!

Look, the spider in the
Cobweb before the red light.
An enlightenment!

Mira, la araña en la
Telaraña delante del semáforo roja.
¡Una inspiración!

13

Des Blattes Schatten,
Berührt meine Hand, ich fühl
Nichts - nur Heiterkeit.
--
The leaf‘s shadow,
Touching my hand, I feel
Nothing - only serenity.
--
La sombra de la hoja,
Rozando mi mano, no siento
Nada, sólo serenidad.
--

2 – 12

Wohin des Weges
Du, Schnecke an der Mauer?
Langsam, ich folge!
--
Whither of the way
You, snail on the wall?
Slowly, I am following!
--
¿Adónde vas
Tú, caracol en la pared?
¡Lentamente, estoy siguiendo!
--

2 – 11

Sieh, die Rückseite
Der Sonnenblume, so schön,
Eben erst entdeckt.
--
Look, the reverse side
Of the sunflower, so beautiful,
Just discovered.
--
Mira, el reverso
Del girasol, tan hermoso,
Recién descubierto.
--

2 – 10

Auf dem Weg liegen
Bunte Schokoperlen, welch
Strassenkunst. Traumhaft!
--
On the pavement there are
Colourful chocolate pearls, what
A street art. Fabulous !
--
En la acera hay,
Bolas de chocolate de varios colores.
!Qué Arte callejero! Maravilloso.
--

2 – 9

Feuerwerk über dem
See, Farbenspiel in Luft und
Wasser. Brilliant!
--
Fireworks over the lake.
A play of colours in the air and
Water. Brilliant!
--
Fuegos artificiales sobre
El lago. Un juego de colores en
El aire y el y el agua !Brillante!
--

2 – 8

Teezeremonie,
Der Meister bereitet Tee.
Ein Weg der Leere.
--
Tea ceremony,
The master prepares tea.
One path of emptiness.
--
Ceremonia del té,
El maestro prepara el té.
Un camino del vacío.
--

2 – 7

Auf Kayaktour mit
Dem nun unsichtbaren Freund
Wehmut und Freude.
--
On a kayak tour with
The now invisible friend
Melancholy and joy.6
--
En una excursión en kayak con
El amigo ahora invisible
Melancolía y alegría.
--

2 – 6

Diamanten gleich,
Regentropfen auf dem Blatt,
Der Schmuck des Waldes.
--
Like diamonds,
Raindrops on the leaf,
The jewellery of the forest.
--
Como diamantes,
Gotas de lluvia en la hoja,
Las joyas del bosque.

--

2 – 5

Alter Pfad, ohne
Den Freund - noch - bald sitzen wir
Den Wellen lauschend.
--
Old path, without
The friend - still - soon we’ll sit
Listening to the waves.
--
Viejo camino, sin
El amigo - aún - pronto estaremos sentados
Escuchando las olas.
--