Über diesen Blog /About this Blog

Dieser Blog hat den Titel: Leergänge durch die Welt!

Das Wort Leergänge exsistiert im Deutschen Sprachgebrauch nicht. Es ist eine Wortschöpfung inspiriert durch den Taoismus und dem Konzept der Leere aus Buddhismus – seinen Weg (Tao) mit leerem offenen Geist gehen.

Das gelingt nicht immer, aber wenn es gelingt in Achtsamkeit und ohne konzeptionelles Denken durch die Welt zu gehen, dann nimmt man vielleicht Dinge wahr, an denen man sonst achtlos vorbei geht.

Die Fundstücke mögen sonderbar, lustig, wunderschön, seltsam, skurril, erheiternd, informativ, traurig, tiefsinning oder banal sein, aber für den Betrachter in diesem Augenblick seines „Hier und Jetzt“ wichtig und einzigartig. Diese Fundstücke – die Einzigartigkeit im Auge des Betrachters – werden vom Leergänger hier in diesem Blog präsentiert.

————————————

This blog’s title is Empty Walks through this World!

There isn’t such a word like „empty walks“ – neither in German nor in English. Although in German it is a pun with the word “course”, it is mainly a neologism by me inspired by Taoism and the Concept of Emptiness from Buddhism – to walk, that is, to go your way (Tao) with an empty, open mind.

This doesn’t always work, but if you succeed to walk through the world with mindfulness and without thinking in concepts then, maybe, you will be able to spot things which usually you don’t notice at all.

The found items may be weird, funny, beautiful, odd, bizarre, exhilarating, informative, sad, profound, or trivial but for the contemplator in this very moment of his “Here and Now” they are important and unique. These found items – their uniqueness in the eye of the beholder – will be presented in this blog by the “empty walker”.

Schreibe einen Kommentar